A Look Into the Adventures of Huckleberry Finn

Getting into Adventures of Huckleberry Finn is an easy enough task–the tact with which Twain writes is unmatchable by current grammar methods, and the fluidity of his colloquial language is a benchmark in the history of the English language, even beyond the standards of Dickens and Hemingway. His use of “without” for the word “unless” is a casual example of his smooth prose; it brings to light to Structuralism and Semiotics in a natural method that has established a new form of individualism in grammar from then to now, and, by his frequent use of “black” colloquial language intermixed with a touch of Southern dialect, Twain is perhaps intentionally applying the theory of Gender Studies and Queer–an entire book about the union of a white boy and a black boy on the banks of the Mississippi certainly qualifies this claim, as well the use of terms like “nigger” and “negro.” The form is personalized, and without a single misconception, marking it immediately as the trademark witty style of Mark Twain.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s